一股强烈的气氛弥漫在餐桌上,来。桑迪的声音里透着一丝敬畏,一丝神圣。每个人都经历过被世事的运转所束缚——但很少有机会与陌生人谈论这些经历。意识到我们即将开始,桑迪深吸一口气,继续说道:
他们努力理解这个概念。我们面面相觑,努力理解,试图理解:“难道他们不知道奴隶制吗?”不, 购买电话营销数据 他们不知道。他们说,用他们自己的话说,他们认为祖先们离开是为了学习一种新技术。哦,天哪。
现在,关于奴隶制的解释传来了
们惊呆了。事情的经过也随之而来。突然间,我们得到了拥抱。我们受到了欢迎。我又一次失控了。我一直泪流满面。
桑迪和我都热泪盈眶,沉浸在我们共享空间的热烈氛围中。我松了一口气,不知不觉地屏住了呼吸,试探性地笑了笑。桑迪也笑了:“什么都别跟我说。太棒了。” 我们慢慢地平静下来,继续聊了两个小时,比之前顺畅多了,仿佛我们已经告别了陌生人的身份。
回到家,我回顾了录像带识到它
不能在展览中使用。她的故事——如此生动、如此令人心碎——却没有对她的缝纫技艺做出任何评价。我崩溃了。我内心深处确信,删除录像带意味着“独特性”的精髓消失了,而且在更大范围内也是如此。桑迪的故事难道没有提供一些至关重要的东西吗?它不仅对理解她的角色叙事至关重要,也对我们理解这个世界至关重要。即使很多内容明显丢失,我们的项目是否通过编辑以保留历史意义而获得了价值?
我之所以对口述历史感兴趣,是因为它展现了人类在学术、艺术和政治领域经历的戏剧性 您需要为每位客户购买选 现象。然而,当我们的生活毫无差别地涉及这些学科领域时,这些学科却被严重地划分类别,从而失去了人类声音的普遍性。内容编辑是所有口述历史学家都要经历的重要过程, 新加坡电话列表 但它也引发了我们剖析社会和历史的方式的质疑。当我们将有力的故事视为无关紧要时,我们失去了什么?
图片来源:照片由伊丽莎·兰伯特(Eliza Lambert)拍摄,是“她亲手制作的作品”展览的一部分。该展览由美国国务院资助,旨在促进摩洛哥刺绣工匠和非裔美国拼布工匠之间的跨文化交流。经许可使用。在热气腾腾的午
伊丽莎·兰伯特是纽约大学2017届的毕业生。她于2011年开始从事口述历史工作,当时她与仁人家园合作制作了一部名为《西弗吉尼亚州的近乎天堂》的数字短片。此后,她独立或与博物馆合作开展了各种项目,从记录缅因州的犹太社区到通过叙事记录同性恋权利运动的变迁。